"शुद्धि या PURGE, एक शब्द हैं जो पूर्णत: "सफाई" के लिए प्रयोग होता हैं, आज जब हम विकास के पथ पर खड़े हैं तो हमे अपनी भारतीय संस्कृति में लग गयी "गंदगी की सफाई "की आवश्यकता हैं। यह शुद्धि कई जगह और कई प्रकार से होनी हैं, हमारे धर्म की शुद्धि, मंदिरो की शुद्धि, कुरीतियो से शुद्धि, इत्यादि, नीचे मैं एक और प्रकार की शुद्धि दे रहा हूँ, जिससे लगभग हर भारतीय परिचित होगा।
भाइयो बहुत परिश्रम से मैंने अपनी हिन्दी भाषा से अरबी/फारसी/तुर्की शब्द छांट छांट कर निकाले हैं, साथ ही साथ इन सारे शब्दो के हिन्दी और संस्कृत पर्याय भी दिये हैं। मेरा आप से अनुरोध हैं की हिन्दी की शुद्धिकरण करने हेतु इन बाहरी शब्दो को अपनी भाषा से निकाल फेंके, और इसके साथ साथ ही भारत की अन्य क्षेत्रीय भाषाये जैसे तेलगु, कन्नड, तमिल, बंगाली, गुजरती, मराठी, पंजाबी आदि के शब्द भी प्रयोग में लाये। इस तरह आप अपने देश को दो तरह से लाभ पहुचाएंगे,
क> भारत की अपनी भाषा संस्कृत, हिन्दी और अन्य क्षेत्रीय भाषाओ का उद्धार होगा और उनका रुका हुआ विकास आगे चल पड़ेगा,
ख> भारत के विभिन्न क्षेत्रो के लोग एक दूसरे की भाषाओ को भी समझ सकेंगे और संगठित भारत के निर्माण के भागी बेनेगे
ग> जब भारतीयो में यह भाव आयेगा की हमे दूसरो की भाषा बोलने की कतई आवश्यकता नहीं अपितु हमारी अपनी भाषा अपने आप में सम्पूर्ण हैं, तब यह हमारे स्वाभिमान को जगाएगा। हम अपने पूर्वजो की भाषा संस्कृत को बढ़ावा भी देंगे।"
क्या आप जानते हैं, की जो हिन्दी आप बोलते हैं उसमे 50-60 प्रतिशत तक तुर्की, अरबी और फारसी मूल के शब्द हैं। हो गए ना चकित। लेकिन अभी भी हमारे बीच कुछ ऐसे लिबरल ख्याल के लोग मौजूद होंगे जो बोलेंगे होने दे यार, हमे क्या? इससे कोई फर्क पड़ता हैं क्या? क्या हम शुद्ध हिन्दी बोलने से अमीर हो जाएंगे। तू बहुत कट्टर हो रहा हैं, रहने दे। मैं बोलता हूँ कि हाँ फर्क पड़ता हैं भाई..... अगर हमारे लोग कट्टर ना होते तो ना तुम और ना मैं आज यूं हिन्दू-अरबी कर रहे होते सबके सब अरब हो गए होते और हमारी संस्कृति धर्म, और भाषा हड़प्पा और मोहेंजोदारों की तरह खण्डहरों में कहीं खो गयी होती। तुम्हें शायद इतिहास की समझ नहीं लेकिन यह सुन लो कि अरबी लोग भारत से लेकर, मोरक्को तक जहां भी गए वहाँ कि क्षेत्रीय सभ्यता और संकृति को नष्ट करके केवल इस्लाम और अरबी, फारसी चला दी। यहाँ तक कि इंडोनेशिया में भी अरबी भाषा का बड़ा प्रभाव हैं। यह बात आप पाकिस्तान में देख सकते हैं। वो तो यह समझ लीजिए कि हमारे पूर्वज भी कट्टर थे इसलिए हिन्दी, संस्कृत की बोलियाँ एवं भाषा रह गयी हैं, नहीं तो सब कब के खत्म हो जाते । वो कट्टर थे तभी हिन्दी हैं नहीं तो आप और हम कब की अरबी या फारसी बोल रहे होते। आखिर फ़ारसी लगभग 700-800 वर्षो तक इस्लामिक राज्यो की राजभाषा रही हैं। और वैसे भी संस्कृत-हिन्दी भाषा अपने आप में सम्पूर्ण हैं, तो फिर तुर्की-फ़ारसी-अरबी कि हमे क्या ज़रूरत हैं? क्या चंगेज़ खान या तैमुरलंग हमारा कोई रिश्तेदार था जो हम उसे श्रद्धांजलि देने के लिए तुर्की या फारसी बोलेंगे। और फिर हमे संस्कृत और अन्य भारतियाओ भाषाओ का भी तो विकास करना हैं, जब हम अपनी भाषा बोलेंगे ही नहीं तो नए शब्दो का सृजन कैसे होगा और कैसे भाषा की अभिवृद्धि होगी?
Words (ENGLISH) -Origin-Meaning (India)
1 अंगूर (ANGOOR) - फारसी - द्राक्षी (Grapes)
2 अंदर (ANDAR) - फारसी - भीतर (Inside)
3 अक्ल (AQL) - अरबी - बुद्धि (intelligence)
4 अक्सर (AKSAR) - फारसी - प्राय, बार-बार (often)
5 अखबार (AKHBAR) - अरबी - समाचार पत्र (News Paper)
6 अगर (AGAR) - फारसी - यदि (if)
7 अजब (AJAB) - अरबी - आश्चर्य (wonderful)
8 अजायब (AJAYAB) - अरबी - विचित्र, आश्चर्यजनक (incredible)
9 अज़ीज़ (AZIZ) - फारसी - प्रिय (adorable, dear)
10 अजीब (AJEEB) - अरबी - विचित्र (weird)
11 अदब (ADAB) - अरबी - शालीनता (modesty)
12 अदा (ADA) - तुर्की - चुकाना (Pay)
13 अदाब (ADAAB) - अरबी - प्रणाम (Namaskar)
14 अदालत (ADALAT) - फारसी - न्यायालय (Court)
15 अफसोस (AFSOS) - फारसी - शोक
16 अमानत (AMANAT) - तुर्की - धरोहर
17 अमीर (AMIR) - फारसी - धनवान, धनिक
18 अर्ज़ (ARZ) - फारसी - प्रस्तुत
19 अलबत्ता (ALBATTA) - फारसी - अलावा
20 अलबेला (ALBELA) - फारसी - अनोखा
21 अलविदा (ALVIDA) - तुर्की - -----
22 असल (ASAL) - फारसी - मूल, वस्तुत:
23 असली (ASALI) - फारसी - विशुद्ध
24 आइंदा (AAAINDA) - फारसी - भविष्य में
25 आईना (AINA) - अरबी - आरसी
26 आखिर (AAKHIR) - अरबी - अंतत:
27 आजम (AAZAM) - अरबी - महत, विपुल, उत्कृष्ट
28 आजमाइश (AAZMAISH) - फारसी - परीक्षा
29 आज़ाद (AZAD) - फारसी - उन्मुक्त
30 आदत (ADAT) - अरबी - प्रवत्ति
31 आदमी (ADAMI) - अरबी - व्यक्ति
32 आदाब (AADAB) - अरबी - नमस्कार
33 आबरू (AABRU) - फारसी - प्रतिष्ठा, गौरवं, पदं, मान
34 आमद (AMAD) - फारसी - आगमन
35 आरज़ू (ARAZOO) - फारसी - इच्छा
36 आराम (ARAAM) - फारसी - विश्राम
37 आलम (ALAAM) - अरबी - हाल
38 आलिम (ALIM) - अरबी - विदग्ध, प्रज्ञ, पंडित
39 आलू (ALOO) - फारसी - ----
40 आलू बुखारा (AALOO BUKHAR) - फारसी - ----
41 आवाज़ (AWAZ) - फारसी - ध्वनि
42 आवारा (AWARA) - फारसी - अदेशिक, निरस्पद
43 आशिक (ASHIQ) - फारसी - प्रेमी
44 आसमान (AASMAN) - फारसी - गगन
45 आसान (ASAAN) - फारसी - सरल
46 आहट (AAHAT) - अरबी - मर्मराय
47 आहिस्ता (AHISTA) - फारसी - मंद
48 इंतक़ाम (INTKAAM) - तुर्की - बदला
49 इंतज़ाम (INTZAAM) - तुर्की - प्रबन्ध
50 इंतज़ार (INZAAR) - अरबी - प्रतीक्षा
51 इंसान (INSAAN) - अरबी - व्यक्ति
52 इजाजत (IZAZAT) - फारसी - अनुमति
53 इज्ज़त (IZZAT) - फारसी - गरिमा, प्रतिष्ठा, मान, गर्व, अनुभाव, प्रताप
54 इलाज़ (ILAZ) - फारसी - उपचार
55 इशारा (ISHARA) - तुर्की - इंगित
56 इश्क़ (ISHQ) - फारसी - प्रेम, प्रीति
57 ईमान (IMAAN) - अरबी - शुचि, निव्यार्जता, अनिकृति, आर्जव
58 उस्ताद (USTAD) - तुर्की - गुरु
59 एक सा (EK SA) - फारसी - सम्य, सम
60 ऐनक (AINAK) - अरबी - ----------
61 औरत (AURAT) - अरबी - स्त्री
62 क़त्ल (QATL) - फारसी - हत्या
63 कद्दू (KADDU) - फारसी - घिया
64 क़बूल (QABUL) - फारसी - स्वीकार
65 कम (KAM) - फारसी - स्वल्प
66 कमजोर (KAMZOR) - फारसी - दुर्बल
67 क़मीज़ (KAMEEZ) - फारसी - अंगरखा
68 करीब (KAREEB) - फारसी - निकट
69 कलंदर (KALANDAR) - तुर्की - ---------
70 कलम (KALAM) - फारसी - लेखनी
71 कलाम (KALAAM) - फारसी - उक्ति, वाणी, वाच
72 कागज़ (KAGAZ) - फारसी - कागद
73 क़ातिल (KATIL) - फारसी - हत्यारा
74 कानून (KANOON) - फारसी - विधि
75 काफी (KAFEE) - फारसी - पर्याप्त
76 काबिलियत (KABILIYAT) - तुर्की - योग्यता, सामर्थता, सामर्थ्य
77 कामगार (KAAMGAR) - तुर्की - कर्मकार, कर्र्मान्तिक
78 कालीन (KALEEN) - तुर्की - आस्तरण, कुथ
79 किताब (KITAAB) - अरबी - पुस्तक
80 किनारा (KINAARA) - तुर्की - तीर
81 क़िला (QUILA) - फारसी - दुर्ग, गढ़
82 किसी (KISI) - फारसी - किञ्चित्, कश्चित
83 किस्सा (KISSA) - फारसी - उपकथा, किवदंती, दिग्ध
84 कीमत (KIMAT) - तुर्की - मूल्य
85 कुदरत (KUDRAT) - फारसी - प्रकृति
86 कुर्ता (KURTA) - फारसी - ------------
87 कुर्बानी (KURBANI) - अरबी - बलि
88 कुर्सी (KURSHI) - फारसी - आसन्द, मञ्चिका
89 कुल (KUL) - फारसी - सकल, योग
90 कुली (COOLIE) - तुर्की - भारवाहक, भारक
91 कुल्चा (KULCHA) - फारसी - -----------
92 कोतवाल (KOTWAL) - तुर्की - कोटपाल, कोष्ठपाल
93 कोफ़्ता (KOFTA) - फारसी - ---------
94 कोशिश (KOSHISH) - फारसी - प्रयास
95 खजांची (KHAZANCHI) - तुर्की - गञ्जवर, कोषाधिपति, कोषाध्यक्ष
96 खजाना (KHAZANA) - तुर्की - कोष, निधि, शेवधि
97 खतरनाक (KHATARNAAK) - फारसी - भयावह, दुर्विगहा
98 खत्म (KHATM) - फारसी - समाप्त
99 खबर (KHABAR) - अरबी - समाचार
100 खरबूजा (KHARBOOZA) - फारसी - उर्वारुक
101 खराब (KHARAB) - फारसी - विगुण, प्रदुष्ट, जुगुप्स
102 खरीद (KHARID) - फारसी - क्रय
103 खरीदना (KHARIDANA) - फारसी - संक्रयण
104 ख़लास (KHALLAS) - अरबी - समाप्त
105 खानसामा (KHAANSAMA) - फारसी - पाछक, पाककार
106 खाली (KHALI) - फारसी - रिक्त, निरंक
107 खिलाफ (KHILAF) - फारसी - विरूद्ध
108 खीरा (KHEERA) - फारसी - स्फोटनी, इर्वारु
109 खुद (KHUD) - फारसी - स्वयं
110 खुश (KUSH) - फारसी - प्रसन्न
111 खुशबूदार (KUSHBOODAAR) - फारसी - सुगंधित
112 खुशहाली (KHUSHHALI) - फारसी - भाग्यसंपदा, समृद्धि
113 खुष्क (KHUSK) - फारसी - शुष्क, निर्जल
114 खून (KHOON) - तुर्की - रुधिर, रक्त
115 ख्याल (KHYAL) - फारसी - ध्यान, विचिन्ता,
116 ख्वाईश (KHWAISH) - फारसी - इच्छा
117 ख़्वाब (KHWAB) - फारसी - सपना, स्वप्न
118 गंदा (GANDA) - फारसी - मलिन, कलुषित, कर्दम
119 गज़ब (GAZAB) - अरबी - अद्युत, विशिष्ट, विचित्र, वापुष
120 गजल (GAZAL) - तुर्की - ------------
121 ग़म (GAM) - तुर्की - दुख, विषाद, संताप, खेद
122 गरम (GARAM) - फारसी - तप्त
123 गरीब (GAREEB) - फारसी - निर्धन
124 गलत (GALAT) - फारसी - दोषपूर्ण, अशुद्ध, अनुचित
125 गाय (GAAY) - फारसी - धेनु, सुरभि
126 गिरफ्तार (GIRAFTAAR) - फारसी - अंध, आसेध, प्रग्रहण
127 गुजरना (GUZARANA) - फारसी - व्यतीत, उत्तरती
128 गुज़ारना (GUZAARANA) - फारसी - यापन
129 गुनाह (GUNAAH) - तुर्की - अपराध
130 गुरूर (GURUR) - तुर्की - अहंकार, गर्व, दर्प
131 गुलाम (GULAM) - फारसी - सेवक
132 गोश्त (GOSHT) - फारसी - मांस, आमिष
133 घर (GHAR) - फारसी - गृह, निलय, आलय
134 चरखा (CHARAKHA) - फारसी - सूतकर्तनचक्र
135 चर्बी (CHARBI) - फारसी - वसा
136 चाकू (CHAAKU) - तुर्की - संप्रयुक्त, क्षुरी, कृपाण
137 चादर (CHADAR) - तुर्की - आस्तरण, शैयाच्छदन
138 चारपाई (CHAARPAYI) - फारसी - स्वत्व, पर्यक, परेखा
139 चिक (CHIK) - फारसी - वेणुपटल
140 चूंकि (CHUNKI) - फारसी - यदर्थ, यस्मात
141 चेहरा (CHEHARA) - फारसी - सूरत
142 छत (CHHAT) - फारसी - छदी
143 जंग (JUNG) - फारसी - युद्ध
144 ज़ंजीर (ZANZEER) - तुर्की - शृंखला, पाश, बंद
145 जनाज़ा (ZANAZA) - फारसी - अर्थी, अंत्येस्टी
146 ज़नाना (ZANANA) - फारसी - महिला
147 जनाब (JANAAB) - तुर्की - यजमान
148 ज़माना (ZAMANA) - फारसी - समाज
149 जमींदार (ZAMEENDAR) - फारसी - भूस्वामी
150 ज़मीन (ZAMEEN) - फारसी - भूमि
151 जरूर (ZAROOR) - फारसी - अवश्य
152 ज़रूरी (ZAROORI) - फारसी - आवश्यक
153 जलसा (JALSA) - अरबी - सम्मेलन, एकत्र
154 जवान (JAWAN) - फारसी - युवा
155 जवाब (JAWAB) - अरबी - उत्तर
156 जवाहर (JAWAHAR) - अरबी - रत्न, माणिक
157 ज़हर (ZAHAR) - फारसी - विष
158 जादू (JADOO) - फारसी - इंद्रजाल, माया, ऋद्धि, चमत्कार
159 जानम (JAANAM) - फारसी - प्रिय
160 जानवर (JAANWAR) - फारसी - पशु
161 जायज़ (JAYAZ) - फारसी - वैध
162 जायदाद (JAYDAD) - तुर्की - संपत्ति
163 ज़ालिम (ZALIM) - फारसी - क्रूर
164 ज़ाहिर (ZAHIR) - तुर्की - व्यक्त
165 ज़िंदा (ZINDA) - फारसी - जीवित
166 जिमखाना (ZIMKHANA) - फारसी - आखाडा, व्यायामशाला
167 ज़िला (ZILLA) - फारसी - नगर
168 जिस्म (ZISM) - फारसी - शरीर
169 ज़ुबान (ZUBAAN) - फारसी - जिव्ह्या
170 जुर्म (JURM) - फारसी - अपराध
171 जुर्माना (JURMANA) - अरबी - दण्ड
172 "जुलूस (JULOOS) फारसी शोभायात्रा"
173 "जुस्तजू (JUSTAJOO) - फारसी - निरूपण, मृगयती"
174 ज़ेब (ZEB) - फारसी - पुटक
175 ज़ोर (JOR) - फारसी - बल
176 ज्यादा (JYADA) - फारसी - अधिक
177 झाड़ू (JHADOO) - फारसी - बुहारी
178 तंग (TANG) - फारसी - कुचेष्टा, उपद्रव, आर्ती
179 तंग (TANG) - फारसी - संकीर्ण, संकुच, आंकुच,
180 तंदरुस्त (TANDARUST) - फारसी - अगद, आरोग्य, कुशल
181 तंदूर (TANDOOR) - फारसी - आपाक, अंती, कंदु, चुल्ली
182 तकरार (TAKRAAR) - तुर्की - विसंवाद, अपरव
183 तकरीबन (TAKRIBAN) - अरबी - अनुमानत:
184 तबला (TABLA) - फारसी - ---------
185 तबीयत (TABIYAT) - तुर्की - मानस, शारीरिकस्थिति
186 तमंचा (TAMANCHA) - तुर्की - भुशुंडी, आग्नेयास्त्र
187 तमगा (TAMGA) - तुर्की - कीर्तिमुद्रा, लब्धकिर्तिमुद्रा
188 तमन्ना (TAMANNA) - तुर्की - इच्छा
189 तमाचा (TAMACHA) - तुर्की - चपेट, चपत, स्फालन
190 तमाम (TAMAAM) - तुर्की - कई, बहू, भूरि
191 तमीज़ (TAMEEZ) - अरबी - आचरण, शिष्टाचार, सदाचार
192 तम्बूरा (TAMBOORA) - फारसी - -----
193 तरकीब (TARQEEB) - अरबी - उपाय
194 तरक्की (TARAKKI) - अरबी - प्रगति, विकास, अभिवृद्धि
195 तरफ (TARAF) - फारसी - ओर
196 तवा (TAVAA) - तुर्की - भजन, पात्र, भृष्टापूप
197 तशरीफ (TASHREEF) - फारसी - विराजो
198 तसल्ली (TASALLI) - तुर्की - संयम
199 ताक़त (TAQAAT) - फारसी - शक्ति
200 ताकतवर (TAQATWAR) - फारसी - शक्तिशाली
201 ताज (TAAJ) - फारसी - मुकुट
202 ताजा (TAJA) - फारसी - शीतल
203 ताल्लुक (TALLUK) - अरबी - संबंध, संहिती
204 तीमारदार (TIMARDAR) - फारसी - अवेक्षक, धात्री, उपचारक
205 तेज़ (TEJ) - तुर्की - द्रुत, तीव्र
206 तोप (TOP) - तुर्की - बृहन्नालिक
207 दंगा (DANGA) - अरबी - संक्षोभ, कोलाहल, विप्लव, डिंब
208 दफ्तर (DAFTAR) - फारसी - कार्यालय
209 दम (DUM) - फारसी - बल, ऊर्जा, शक्ति, प्रताप, परकरम
210 दरख्त (DARAKHT) - फारसी - विदर, प्रदर, छिद्र
211 दरबार (DARBAR) - फारसी - उपकार्य, प्रसादन,
212 दरवाजा (DARWAJA) - फारसी - पोल, द्वार, गोपुरम
213 दरिया (DARIYA) - फारसी - नदी, सरिता
214 दरोगा (DAROGA) - तुर्की - नगरपाल, रक्षपाल
215 दर्ज़ी (DARJI) - फारसी - सौचिक, तुन्न्वाय
216 दर्द (DARD) - फारसी - पीड़ा
217 दवाई (DAWAI) - फारसी - औषधि
218 दस्तूर (DASTOOR) - फारसी - परंपरा
219 दालचीनी (DAALCHINI) - फारसी - ---------
220 दावा (DAWAI) - तुर्की - अधिकारित्व, यच्चा
221 दास्तां (DASTAN) - फारसी - कथा
222 दिमाग (DIMAG) - अरबी - मस्तिष्क
223 दिल (DIL) - फारसी - हृदय
224 दीवाना (DIWANA) - फारसी - विमुग्ध, मदांध, प्रमूढ़, विमोहित
225 दीवार (DIWAR) - फारसी - प्राचीर, कुंदय, भित्ति
226 दुआ (DUA) - फारसी - आशीर्वाद, अननुनीति
227 दुकान (DUKAN) - फारसी - विपणि, पाणी, आपण
228 दुनिया (DUNIYA) - फारसी - विश्व
229 दुबारा (DUBARA) - फारसी - पुन:
230 दुम (DUM) - फारसी - पूंछ
231 दुश्मन (DUSHMAN) - तुर्की - शत्रु, रिपु, आमृण
232 देहाती (DEHATI) - फारसी - ग्रामीण
233 दोस्त (DOST) - फारसी - मित्र
234 दौलत (DAULAT) - तुर्की - धन
235 नज़र (NAZAR) - फारसी - दृष्टि
236 नफरत (NAFRAT) - फारसी - द्वेष, विद्वेष, तिरिस्कार, अक्षिगत, घृणा, जुगुप्सा
237 नमक (NAMAK) - फारसी - लवण, क्षार
238 नया (NAYAA) - फारसी - नव, नूतन
239 नवाजना (NAWAZANA) - फारसी - सम्मानित करना
240 नसीब (NASEEB) - अरबी - अदृष्ट, दैव, विधि
241 नाखून (NAKHOON) - फारसी - नख, करज, नखर
242 नान (NAAN) - फारसी - ------------
243 नापसंद (NAPASAND) - फारसी - अप्रीति, निराग, निग्रह
244 नारंगी (NARANGI) - फारसी - कौसम्भ, पीतरक्त
245 नाराज़ (NARAAZ) - फारसी - क्रुद्ध, क्रोधिन, कुपित, क्षुभित
246 निगाह (NIGAAH) - तुर्की - लोचन, इच्छा, दृष्टि
247 निशान (NISHAN) - तुर्की - लक्ष्य, उपेय, वयून
248 नौकर (NAUKAR) - तुर्की - सेवक
249 नौजवान (NAUZWAAN) - फारसी - तरुण, युवक
250 पनीर (PANEER) - फारसी - आमीक्षा, दधिर
251 परगना (PARGANA) - फारसी - मण्डल, जनपद
252 परवरिश (PARWARISH) - फारसी - परिपोषित, आयापित, पोषण, पालन
253 परहेज (PARHEZ) - फारसी - निरवर्तन, प्रतिवास, उपवास
254 परिंदा (PARINDA) - फारसी - पक्षी, विहग
255 परेशान (PARESHAN) - फारसी - अशांत, व्याकुल, आकुल, उदिग्न
256 पसंद (PASAND) - फारसी - इष्ट, प्रिय, दयित, अभिलाषी, स्नेह, अनुमुद्
257 पहलवान (PAHLWAN) - तुर्की - मल्लयोद्धा
258 पास (PAAS) - फारसी - समीप, निकट, पार्श्व
259 पिस्ता (PISTA) - फारसी - ---------
260 पुलाव (PULAV) - तुर्की - ओदन
261 पूरा (PURA) - फारसी - पूर्ण, सम्पूर्ण, अखिल
262 पेशाब (PESHAB) - फारसी - मूत्र, मेहन
263 पैर (PAIR) - फारसी - टांग
264 प्याज़ (PYAZ) - फारसी - पलाण्डू
265 फकीर (FAKEER) - फारसी - सन्यासी, साधू, संत
266 फरिश्ता (FARISTA) - फारसी - देवदूत
267 फर्क (FARK) - फारसी - अंतर
268 फसाद (FASAAD) - अरबी - भ्रष्टाचार, दुष्टि, उत्कोच, कोथ
269 फायदा (FAYDA) - तुर्की - लाभ, हित
270 फिक्र (FIKR) - तुर्की - चिंतशील, आध्यान, व्यथित, पर्युत्सुक
271 फिरंगी (FIRANGI) - फारसी - विदेशी, परदेशी
272 फिलहाल (FILHAAL) - फारसी - आधुना, संप्रति, इदानीम
273 फुर्सत (FURSAT) - तुर्की - स्वेरिन,
274 बंद (BAND) - फारसी - बंध
275 बक्सीश (BAKSHISH) - फारसी - तोषक
276 बच्चा (BACHCHA) - फारसी - बाल, शिशु, अर्भक, तारक, सुत, वत्सक
277 बदन (BADAN) - फारसी - देह, शरीर, अंग, अर्चा, जूर्णी
278 बदबूदार (BADBUDAAR) - फारसी - पूतिगंध, दुर्गंध
279 बराबर (BARABAR) - तुर्की - समान, साम्य, उपनिभ, प्रत्यनीक
280 बर्बाद (BARBAAD) - फारसी - समपिस्ट, नष्ट, विनष्ट, ध्वस्त, उछन्न, खंडित
281 बस (BAS) - अरबी - सुभीक्ष, यथेष्ठ,
282 बस्ता (BASTA) - फारसी - स्यूत, प्रसेत, स्थवि
283 बहादुर (BAHADUR) - तुर्की - वीर, शूर, प्रगल्भ, पराक्रमी, निडर
284 बाज़ार (BAZAAR) - तुर्की - पण्यवीथी, विपणि, हट्ट
285 बाज़ू (BAZU) - फारसी - स्त, पाणि, कर, शय, पंचशाख, भुजादल
286 बादाम (BADAMA) - फारसी - वाताम
287 बाबा (BABA) - फारसी - मुनि, ऋषि, ज्येष्ठ, गुरुजन
288 बार (BAAR) - फारसी - पुन:, भूयस
289 बारूद (BARUD) - फारसी - विस्फोटक
290 बावर्ची (BAWARCHI) - तुर्की - रसोइया
291 बिरयानी (BIRYANI) - फारसी - ---
292 बिल्कुल (BILKUL) - अरबी - कदापि
293 बीमा (BIMA) - फारसी - योगक्षेम
294 बीमार (BEEMAR) - फारसी - रोगी
295 बीवी (BIWI) - फारसी - पत्नी
296 बेईमान (BEIMAAN) - फारसी - कुटिल, वक्र, वच्चुक, नैक्रतिक
297 बेकार (BEKAR) - तुर्की - असार, अगुण, जड़
298 बेगम (BEGUM) - तुर्की - जाया, भार्या, पत्नी, दंपनी
299 बेलदार (BELDAAR) - तुर्की - श्रम, कर्मकार
300 बैंगन (BAIGAN) - फारसी - वृंतकम, भटाकी
301 मंजर (MANZAR) - फारसी - दृश्य
302 मजनू (MAZANOO) - तुर्की - प्रेमी
303 मजबूत (MAZABOOT) - फारसी - अलभ्यम, प्रबल, दृढ़
304 मजहब (MAJHAB) - तुर्की - धर्म
305 मजेदार (MAZEDAAR) - फारसी - विलक्षण
306 मतलब (MATLAB) - फारसी - पर्याय, नैगम, अर्थ
307 मदद (MADAD) - फारसी - सहायता, अभिष्टि, ऊती
308 मरहूम (MARHOOM) - फारसी - स्वर्गीय
309 मरीज़ (MAREEZ) - फारसी - रोगी, रुग्ण, उत्तारिन
310 मर्द (MARD) - फारसी - पुरुष, नर
311 मसला (MASLA) - तुर्की - समस्या, उत्तेशक
312 मसौदा (MASAUDA) - तुर्की - प्रारूप, विकर्ष
313 महीना (MAHINA) - फारसी - मास, माह
314 माफ (MAAF) - फारसी - क्षमा, मृष्यति, विमुञ्चति
315 मालदार (MAALDAAR) - फारसी - धनिक, आढ्य
316 मालूम (MALOOM) - फारसी - ज्ञात, अवगत, अवसित
317 मासूम (MASOOM) - फारसी - निष्पाप, निर्मल, शुचि, अनघ
318 मुकम्मल (MUKAMMAL) - फारसी - समाप्त, सम्पूर्ण, निष्पन्न
319 मुकर्रर (MUKARRAR) - अरबी - पुनरुक्तताम, पुन:, वारवारम
320 मुखातिब (MUKHATIB) - अरबी - सम्ब्रवीति, मनसाध्य
321 मुर्गी (MURGI) - फारसी - कुक्कुट
322 मुर्दा (MURDA) - फारसी - स्थग, कौणप, शव
323 मुलाकात (MULAKAT) - फारसी - समागम, सभा, मिलन
324 मुल्क (MULK) - अरबी - देश, राष्ट्र, लोक, निर्ग, अर्ध, वसुधा
325 मुश्क (MUSHQ) - अरबी - इत्र, गंधदृव्य, सुगंध
326 मुश्किल (MUSQUIL) - अरबी - दूरीति, विषम्य, काठिन्य
327 मुसाफिर (MUSAFIR) - तुर्की - यात्री
328 मुसीबत (MUSIBAT) - तुर्की - कष्ट, परिबाधा, समस्या
329 मुहब्बत (MUHABBAT) - अरबी - प्रीति, प्रेम, अनुरक्ति, स्नेह
330 मुहल्ला (MUHALLA) - फारसी - समुद्देश
331 मूल्जिम (MULJIM) - तुर्की - अभियुक्त
332 मेहरबान (MEHARBAAN) - फारसी - करुणा, सुजनता
333 मैदान (MAIDAAN) - फारसी - राजी, क्षेत्र
334 मोहतरमा (MOHTARMA) - अरबी - देवी, आर्या, भाविनी,
335 या (YAA) - फारसी - अथवा
336 याद (YAAD) - फारसी - स्मृति, स्मरण
337 यानि (YAANI) - फारसी - अर्थ
338 यार (YAAR) - फारसी - मित्र
339 रंग (RANG) - फारसी - वर्ण
340 रंग बिरंगा (RANG-BIRANGA) - फारसी - नानावर्ण
341 रंगीन (RANGEEN) - फारसी - वर्णमय
342 रद्दी (RADDI) - फारसी - आर्तन, उपक्षय
343 राज़ी (RAAZI) - तुर्की - अभिमान्य, सहमत
344 राय (RAI) - अरबी - विचार, मत, मर्श, निर्देश
345 रिवाज़ (RIWAZ) - फारसी - संस्कार
346 रिश्वत (RISHWAT) - तुर्की - उत्कोच
347 रूह (ROOH) - फारसी - आत्मा
348 रेजगारी (REZGAARI) - तुर्की - काकणी
349 रोज़ (ROZ) - फारसी - प्रतिदिवस
350 रोजगार (ROZGAAR) - तुर्की - नियोग, जीविका
351 "रोशन (ROSHAN) - फारसी - शुभ्र, उज्ज्वल, दीप्ति"
352 लश्कर (LASHKAR) - फारसी - सैन्य शिविर
353 लेकिन (LEKIN) - अरबी - परंतु, किन्तु
354 लैला (LAILA) - तुर्की - अरबी नाम
355 लोबिया (LOBIA) - फारसी - अल्सान्दे कालू, चौली
356 व (VA) - तुर्की - एवं
357 वकील (VAKIL) - तुर्की - अधिवक्ता
358 वक़्त (VAQT) - अरबी - समय
359 वतन (VATAN) - फारसी - देश, राष्ट्र, लोक, निर्ग, अर्ध, वसुधा
360 वफ़ा (VAFA) - तुर्की - भक्ति, आस्तिक्य, वांगनिष्ठा
361 वर्जिश (VARJISH) - फारसी - अभ्यास
362 वादा (VAYADA) - तुर्की - वचन
363 वापस (VAPAS) - फारसी - पुनरागमन, प्रतिगम
364 शक्कर (SHAKKAR) - फारसी - शर्करा
365 शतरंज (SHATRANJ) - तुर्की - चतुरंग
366 शरबत (SHARBAT) - फारसी - मधुपेय, ठंठाई
367 शराब (SHARAB) - फारसी - सुरा, मदिरा
368 शहर (SHAHAR) - फारसी - नगर, पूरी, पल्ली
369 शहरी (SHAHARI) - फारसी - नगरीय
370 शादी (SHAADI) - फारसी - विवाह, माधवी
371 शादी शुदा (SHADI SHUDA) - फारसी - विवाहित
372 शाम (SHAAM) - फारसी - सांयकाल
373 शायद (SHAYAD) - फारसी - संभवत:
374 शिकस्त (SHIKAST) - फारसी - पराजय, परास्त
375 शिकायत (SHIKAYAT) - फारसी - आक्षेप, काकु, परिदेवन
376 शिकार (SHIKAR) - फारसी - आखेट,
377 शीशा (SHEESHA) - तुर्की - दर्पण, मुकुर, आरसी
378 शुक्रिया (SHUKRIYA) - अरबी - धन्यवाद
379 शैतान (SHAITAN) - अरबी - पिशाच
380 सख़्त (SAKHT) - फारसी - दृढ़, कठोर
381 सफर (SAFAR) - तुर्की - यात्रा, प्रयाण
382 सफ़ेद (SAFED) - फारसी - श्वेत
383 सब्ज़ी (SABJI) - फारसी - तरकारी, भाजी,
384 सर (SAR) - फारसी - मस्तिष्क
385 सरदार (SARDAR) - फारसी - -----
386 सरोद (SAROD) - फारसी - -----
387 सलवार (SALWAR) - फारसी - -----
388 सलाखे (SALAKHEIN) - फारसी - झँझरी, शलाका
389 सलामत (SALAMAT) - तुर्की - क्षेम, अदिति, अवृक
390 सलाह (SALAAH) - फारसी - सुझाव
391 सवाल (SAWAL) - फारसी - प्रश्न
392 सही (SAHI) - फारसी - उचित, सम्यक, अभ्रांत, नीत
393 सादा (SAADA) - तुर्की - सरल, ऋजु, अमाय,
394 साफ (SAAF) - फारसी - निर्माल्य, विमल, स्वच्छ, अमल, मार्जन
395 साबुन (SAABUN) - फारसी - स्निग्ध.
396 साया (SAAYA) - फारसी - प्रतिछाया
397 सारंग (SAARANG) - फारसी - -----
398 साल (SAAL) - फारसी - वर्ष
399 साहब (SAHAB) - अरबी - महाशय
400 साहिल (SAAHIL) - तुर्की - वेला, तट
401 सितार (SITAR) - फारसी - -----
402 सिपाही (SIPAHI) - फारसी - सैनिक
403 सियासत (SIYASAT) - अरबी - राजनीति
404 सिरका (SIRKA) - फारसी - लिकुच, रसाम्ल
405 सिर्फ (SIRF) - फारसी - केवल, मात्र, एव
406 सिलसिला (SILSILA) - अरबी - अनुक्रम, श्रेणी, अनुबंध
407 सुल्तान (SULTAN) - फारसी - महाराज
408 सुस्त (SUST) - फारसी - मंद, मूढ़, अरसिक, नीरस
409 सूद (SOOD) - फारसी - वृद्दि
410 सूबेदार (SUBEDAR) - फारसी - सामंत
411 सेब (SEV) - फारसी - अत्व फल
412 सेहत (SEHAT) - तुर्की - स्वास्थ्य, आरोग्य
413 हक़ीक़त (HAQIQAT) - तुर्की - यथार्थ, वस्तुस्थिति, सत्यता, स्फुटता, तत्वत
414 हकूमत (HUKUMAT) - अरबी - शासन, प्रतिपत्ति, अधिपत्य
415 हजामत (HAZAMAT) - अरबी - मूडना, क्षौर
416 हज़ार (HAZAAR) - फारसी - सहस्त्र
417 हफ्ता (HAFTA) - फारसी - सप्ताह
418 हमला (HAMLA) - तुर्की - आक्रमण, प्रत्यावस्था, अभियुज
419 हमेशा (HAMESHA) - फारसी - सदा, सर्वदा, सतत
420 हरगिज़ (HARGIZ) - फारसी - कदापि
421 हरदम (HARDAM) - फारसी - सर्वदा, निरंतर, लगातार
422 हराम (HARAAM) - अरबी - निषिद्ध, प्रतिषिद्ध, दुरवेक्षित, विगर्हित
423 हल (HAL) - तुर्की - समाधान
424 हलवा (HALWA) - तुर्की - ---------------
425 हलाल (HALAAL) - अरबी - धर्मीष्ठ, स्वधावन
426 हवलदार (HAWALDAAR) - फारसी - बंदीपालक
427 हवा (HAWA) - फारसी - वायु
428 हाज़िर (HAAZIR) - फारसी - उपस्थित
429 हाल (HAAL) - फारसी - अवस्था, दशा, गति, शरव्यता, वृति
430 हालत (HALAT) - फारसी - स्थिति, दशा, भाव, अवस्था
431 हिचकी (HICHAKI) - फारसी - हिक्का
432 हिन्दू (HINDU) - फारसी - -----
433 हिसाब (HISAAB) - फारसी - गणना, विकल्प, कलन
434 हिस्सा (HISSA) - तुर्की - भाग
435 हुकुम (HUKUM) - फारसी - आदेश
436 होशियार (HOSHIYAAR) - फारसी - सतर्क
कृपया करके अपने बंधु बंधवों को भी शेयर कीजिये, इसके साथ साथ यदि आपको भी अन्य प्रचलित अरबी/फारसी/उर्दू/तुर्की शब्द हिन्दी भाषा में मिलता हैं तो कृपया कमेंट में डाल दीजिये मैं उन्हे भी उपरिलिखित सूची में जोड़ दूंगा।
भाइयो बहुत परिश्रम से मैंने अपनी हिन्दी भाषा से अरबी/फारसी/तुर्की शब्द छांट छांट कर निकाले हैं, साथ ही साथ इन सारे शब्दो के हिन्दी और संस्कृत पर्याय भी दिये हैं। मेरा आप से अनुरोध हैं की हिन्दी की शुद्धिकरण करने हेतु इन बाहरी शब्दो को अपनी भाषा से निकाल फेंके, और इसके साथ साथ ही भारत की अन्य क्षेत्रीय भाषाये जैसे तेलगु, कन्नड, तमिल, बंगाली, गुजरती, मराठी, पंजाबी आदि के शब्द भी प्रयोग में लाये। इस तरह आप अपने देश को दो तरह से लाभ पहुचाएंगे,
क> भारत की अपनी भाषा संस्कृत, हिन्दी और अन्य क्षेत्रीय भाषाओ का उद्धार होगा और उनका रुका हुआ विकास आगे चल पड़ेगा,
ख> भारत के विभिन्न क्षेत्रो के लोग एक दूसरे की भाषाओ को भी समझ सकेंगे और संगठित भारत के निर्माण के भागी बेनेगे
ग> जब भारतीयो में यह भाव आयेगा की हमे दूसरो की भाषा बोलने की कतई आवश्यकता नहीं अपितु हमारी अपनी भाषा अपने आप में सम्पूर्ण हैं, तब यह हमारे स्वाभिमान को जगाएगा। हम अपने पूर्वजो की भाषा संस्कृत को बढ़ावा भी देंगे।"
क्या आप जानते हैं, की जो हिन्दी आप बोलते हैं उसमे 50-60 प्रतिशत तक तुर्की, अरबी और फारसी मूल के शब्द हैं। हो गए ना चकित। लेकिन अभी भी हमारे बीच कुछ ऐसे लिबरल ख्याल के लोग मौजूद होंगे जो बोलेंगे होने दे यार, हमे क्या? इससे कोई फर्क पड़ता हैं क्या? क्या हम शुद्ध हिन्दी बोलने से अमीर हो जाएंगे। तू बहुत कट्टर हो रहा हैं, रहने दे। मैं बोलता हूँ कि हाँ फर्क पड़ता हैं भाई..... अगर हमारे लोग कट्टर ना होते तो ना तुम और ना मैं आज यूं हिन्दू-अरबी कर रहे होते सबके सब अरब हो गए होते और हमारी संस्कृति धर्म, और भाषा हड़प्पा और मोहेंजोदारों की तरह खण्डहरों में कहीं खो गयी होती। तुम्हें शायद इतिहास की समझ नहीं लेकिन यह सुन लो कि अरबी लोग भारत से लेकर, मोरक्को तक जहां भी गए वहाँ कि क्षेत्रीय सभ्यता और संकृति को नष्ट करके केवल इस्लाम और अरबी, फारसी चला दी। यहाँ तक कि इंडोनेशिया में भी अरबी भाषा का बड़ा प्रभाव हैं। यह बात आप पाकिस्तान में देख सकते हैं। वो तो यह समझ लीजिए कि हमारे पूर्वज भी कट्टर थे इसलिए हिन्दी, संस्कृत की बोलियाँ एवं भाषा रह गयी हैं, नहीं तो सब कब के खत्म हो जाते । वो कट्टर थे तभी हिन्दी हैं नहीं तो आप और हम कब की अरबी या फारसी बोल रहे होते। आखिर फ़ारसी लगभग 700-800 वर्षो तक इस्लामिक राज्यो की राजभाषा रही हैं। और वैसे भी संस्कृत-हिन्दी भाषा अपने आप में सम्पूर्ण हैं, तो फिर तुर्की-फ़ारसी-अरबी कि हमे क्या ज़रूरत हैं? क्या चंगेज़ खान या तैमुरलंग हमारा कोई रिश्तेदार था जो हम उसे श्रद्धांजलि देने के लिए तुर्की या फारसी बोलेंगे। और फिर हमे संस्कृत और अन्य भारतियाओ भाषाओ का भी तो विकास करना हैं, जब हम अपनी भाषा बोलेंगे ही नहीं तो नए शब्दो का सृजन कैसे होगा और कैसे भाषा की अभिवृद्धि होगी?
Words (ENGLISH) -Origin-Meaning (India)
1 अंगूर (ANGOOR) - फारसी - द्राक्षी (Grapes)
2 अंदर (ANDAR) - फारसी - भीतर (Inside)
3 अक्ल (AQL) - अरबी - बुद्धि (intelligence)
4 अक्सर (AKSAR) - फारसी - प्राय, बार-बार (often)
5 अखबार (AKHBAR) - अरबी - समाचार पत्र (News Paper)
6 अगर (AGAR) - फारसी - यदि (if)
7 अजब (AJAB) - अरबी - आश्चर्य (wonderful)
8 अजायब (AJAYAB) - अरबी - विचित्र, आश्चर्यजनक (incredible)
9 अज़ीज़ (AZIZ) - फारसी - प्रिय (adorable, dear)
10 अजीब (AJEEB) - अरबी - विचित्र (weird)
11 अदब (ADAB) - अरबी - शालीनता (modesty)
12 अदा (ADA) - तुर्की - चुकाना (Pay)
13 अदाब (ADAAB) - अरबी - प्रणाम (Namaskar)
14 अदालत (ADALAT) - फारसी - न्यायालय (Court)
15 अफसोस (AFSOS) - फारसी - शोक
16 अमानत (AMANAT) - तुर्की - धरोहर
17 अमीर (AMIR) - फारसी - धनवान, धनिक
18 अर्ज़ (ARZ) - फारसी - प्रस्तुत
19 अलबत्ता (ALBATTA) - फारसी - अलावा
20 अलबेला (ALBELA) - फारसी - अनोखा
21 अलविदा (ALVIDA) - तुर्की - -----
22 असल (ASAL) - फारसी - मूल, वस्तुत:
23 असली (ASALI) - फारसी - विशुद्ध
24 आइंदा (AAAINDA) - फारसी - भविष्य में
25 आईना (AINA) - अरबी - आरसी
26 आखिर (AAKHIR) - अरबी - अंतत:
27 आजम (AAZAM) - अरबी - महत, विपुल, उत्कृष्ट
28 आजमाइश (AAZMAISH) - फारसी - परीक्षा
29 आज़ाद (AZAD) - फारसी - उन्मुक्त
30 आदत (ADAT) - अरबी - प्रवत्ति
31 आदमी (ADAMI) - अरबी - व्यक्ति
32 आदाब (AADAB) - अरबी - नमस्कार
33 आबरू (AABRU) - फारसी - प्रतिष्ठा, गौरवं, पदं, मान
34 आमद (AMAD) - फारसी - आगमन
35 आरज़ू (ARAZOO) - फारसी - इच्छा
36 आराम (ARAAM) - फारसी - विश्राम
37 आलम (ALAAM) - अरबी - हाल
38 आलिम (ALIM) - अरबी - विदग्ध, प्रज्ञ, पंडित
39 आलू (ALOO) - फारसी - ----
40 आलू बुखारा (AALOO BUKHAR) - फारसी - ----
41 आवाज़ (AWAZ) - फारसी - ध्वनि
42 आवारा (AWARA) - फारसी - अदेशिक, निरस्पद
43 आशिक (ASHIQ) - फारसी - प्रेमी
44 आसमान (AASMAN) - फारसी - गगन
45 आसान (ASAAN) - फारसी - सरल
46 आहट (AAHAT) - अरबी - मर्मराय
47 आहिस्ता (AHISTA) - फारसी - मंद
48 इंतक़ाम (INTKAAM) - तुर्की - बदला
49 इंतज़ाम (INTZAAM) - तुर्की - प्रबन्ध
50 इंतज़ार (INZAAR) - अरबी - प्रतीक्षा
51 इंसान (INSAAN) - अरबी - व्यक्ति
52 इजाजत (IZAZAT) - फारसी - अनुमति
53 इज्ज़त (IZZAT) - फारसी - गरिमा, प्रतिष्ठा, मान, गर्व, अनुभाव, प्रताप
54 इलाज़ (ILAZ) - फारसी - उपचार
55 इशारा (ISHARA) - तुर्की - इंगित
56 इश्क़ (ISHQ) - फारसी - प्रेम, प्रीति
57 ईमान (IMAAN) - अरबी - शुचि, निव्यार्जता, अनिकृति, आर्जव
58 उस्ताद (USTAD) - तुर्की - गुरु
59 एक सा (EK SA) - फारसी - सम्य, सम
60 ऐनक (AINAK) - अरबी - ----------
61 औरत (AURAT) - अरबी - स्त्री
62 क़त्ल (QATL) - फारसी - हत्या
63 कद्दू (KADDU) - फारसी - घिया
64 क़बूल (QABUL) - फारसी - स्वीकार
65 कम (KAM) - फारसी - स्वल्प
66 कमजोर (KAMZOR) - फारसी - दुर्बल
67 क़मीज़ (KAMEEZ) - फारसी - अंगरखा
68 करीब (KAREEB) - फारसी - निकट
69 कलंदर (KALANDAR) - तुर्की - ---------
70 कलम (KALAM) - फारसी - लेखनी
71 कलाम (KALAAM) - फारसी - उक्ति, वाणी, वाच
72 कागज़ (KAGAZ) - फारसी - कागद
73 क़ातिल (KATIL) - फारसी - हत्यारा
74 कानून (KANOON) - फारसी - विधि
75 काफी (KAFEE) - फारसी - पर्याप्त
76 काबिलियत (KABILIYAT) - तुर्की - योग्यता, सामर्थता, सामर्थ्य
77 कामगार (KAAMGAR) - तुर्की - कर्मकार, कर्र्मान्तिक
78 कालीन (KALEEN) - तुर्की - आस्तरण, कुथ
79 किताब (KITAAB) - अरबी - पुस्तक
80 किनारा (KINAARA) - तुर्की - तीर
81 क़िला (QUILA) - फारसी - दुर्ग, गढ़
82 किसी (KISI) - फारसी - किञ्चित्, कश्चित
83 किस्सा (KISSA) - फारसी - उपकथा, किवदंती, दिग्ध
84 कीमत (KIMAT) - तुर्की - मूल्य
85 कुदरत (KUDRAT) - फारसी - प्रकृति
86 कुर्ता (KURTA) - फारसी - ------------
87 कुर्बानी (KURBANI) - अरबी - बलि
88 कुर्सी (KURSHI) - फारसी - आसन्द, मञ्चिका
89 कुल (KUL) - फारसी - सकल, योग
90 कुली (COOLIE) - तुर्की - भारवाहक, भारक
91 कुल्चा (KULCHA) - फारसी - -----------
92 कोतवाल (KOTWAL) - तुर्की - कोटपाल, कोष्ठपाल
93 कोफ़्ता (KOFTA) - फारसी - ---------
94 कोशिश (KOSHISH) - फारसी - प्रयास
95 खजांची (KHAZANCHI) - तुर्की - गञ्जवर, कोषाधिपति, कोषाध्यक्ष
96 खजाना (KHAZANA) - तुर्की - कोष, निधि, शेवधि
97 खतरनाक (KHATARNAAK) - फारसी - भयावह, दुर्विगहा
98 खत्म (KHATM) - फारसी - समाप्त
99 खबर (KHABAR) - अरबी - समाचार
100 खरबूजा (KHARBOOZA) - फारसी - उर्वारुक
101 खराब (KHARAB) - फारसी - विगुण, प्रदुष्ट, जुगुप्स
102 खरीद (KHARID) - फारसी - क्रय
103 खरीदना (KHARIDANA) - फारसी - संक्रयण
104 ख़लास (KHALLAS) - अरबी - समाप्त
105 खानसामा (KHAANSAMA) - फारसी - पाछक, पाककार
106 खाली (KHALI) - फारसी - रिक्त, निरंक
107 खिलाफ (KHILAF) - फारसी - विरूद्ध
108 खीरा (KHEERA) - फारसी - स्फोटनी, इर्वारु
109 खुद (KHUD) - फारसी - स्वयं
110 खुश (KUSH) - फारसी - प्रसन्न
111 खुशबूदार (KUSHBOODAAR) - फारसी - सुगंधित
112 खुशहाली (KHUSHHALI) - फारसी - भाग्यसंपदा, समृद्धि
113 खुष्क (KHUSK) - फारसी - शुष्क, निर्जल
114 खून (KHOON) - तुर्की - रुधिर, रक्त
115 ख्याल (KHYAL) - फारसी - ध्यान, विचिन्ता,
116 ख्वाईश (KHWAISH) - फारसी - इच्छा
117 ख़्वाब (KHWAB) - फारसी - सपना, स्वप्न
118 गंदा (GANDA) - फारसी - मलिन, कलुषित, कर्दम
119 गज़ब (GAZAB) - अरबी - अद्युत, विशिष्ट, विचित्र, वापुष
120 गजल (GAZAL) - तुर्की - ------------
121 ग़म (GAM) - तुर्की - दुख, विषाद, संताप, खेद
122 गरम (GARAM) - फारसी - तप्त
123 गरीब (GAREEB) - फारसी - निर्धन
124 गलत (GALAT) - फारसी - दोषपूर्ण, अशुद्ध, अनुचित
125 गाय (GAAY) - फारसी - धेनु, सुरभि
126 गिरफ्तार (GIRAFTAAR) - फारसी - अंध, आसेध, प्रग्रहण
127 गुजरना (GUZARANA) - फारसी - व्यतीत, उत्तरती
128 गुज़ारना (GUZAARANA) - फारसी - यापन
129 गुनाह (GUNAAH) - तुर्की - अपराध
130 गुरूर (GURUR) - तुर्की - अहंकार, गर्व, दर्प
131 गुलाम (GULAM) - फारसी - सेवक
132 गोश्त (GOSHT) - फारसी - मांस, आमिष
133 घर (GHAR) - फारसी - गृह, निलय, आलय
134 चरखा (CHARAKHA) - फारसी - सूतकर्तनचक्र
135 चर्बी (CHARBI) - फारसी - वसा
136 चाकू (CHAAKU) - तुर्की - संप्रयुक्त, क्षुरी, कृपाण
137 चादर (CHADAR) - तुर्की - आस्तरण, शैयाच्छदन
138 चारपाई (CHAARPAYI) - फारसी - स्वत्व, पर्यक, परेखा
139 चिक (CHIK) - फारसी - वेणुपटल
140 चूंकि (CHUNKI) - फारसी - यदर्थ, यस्मात
141 चेहरा (CHEHARA) - फारसी - सूरत
142 छत (CHHAT) - फारसी - छदी
143 जंग (JUNG) - फारसी - युद्ध
144 ज़ंजीर (ZANZEER) - तुर्की - शृंखला, पाश, बंद
145 जनाज़ा (ZANAZA) - फारसी - अर्थी, अंत्येस्टी
146 ज़नाना (ZANANA) - फारसी - महिला
147 जनाब (JANAAB) - तुर्की - यजमान
148 ज़माना (ZAMANA) - फारसी - समाज
149 जमींदार (ZAMEENDAR) - फारसी - भूस्वामी
150 ज़मीन (ZAMEEN) - फारसी - भूमि
151 जरूर (ZAROOR) - फारसी - अवश्य
152 ज़रूरी (ZAROORI) - फारसी - आवश्यक
153 जलसा (JALSA) - अरबी - सम्मेलन, एकत्र
154 जवान (JAWAN) - फारसी - युवा
155 जवाब (JAWAB) - अरबी - उत्तर
156 जवाहर (JAWAHAR) - अरबी - रत्न, माणिक
157 ज़हर (ZAHAR) - फारसी - विष
158 जादू (JADOO) - फारसी - इंद्रजाल, माया, ऋद्धि, चमत्कार
159 जानम (JAANAM) - फारसी - प्रिय
160 जानवर (JAANWAR) - फारसी - पशु
161 जायज़ (JAYAZ) - फारसी - वैध
162 जायदाद (JAYDAD) - तुर्की - संपत्ति
163 ज़ालिम (ZALIM) - फारसी - क्रूर
164 ज़ाहिर (ZAHIR) - तुर्की - व्यक्त
165 ज़िंदा (ZINDA) - फारसी - जीवित
166 जिमखाना (ZIMKHANA) - फारसी - आखाडा, व्यायामशाला
167 ज़िला (ZILLA) - फारसी - नगर
168 जिस्म (ZISM) - फारसी - शरीर
169 ज़ुबान (ZUBAAN) - फारसी - जिव्ह्या
170 जुर्म (JURM) - फारसी - अपराध
171 जुर्माना (JURMANA) - अरबी - दण्ड
172 "जुलूस (JULOOS) फारसी शोभायात्रा"
173 "जुस्तजू (JUSTAJOO) - फारसी - निरूपण, मृगयती"
174 ज़ेब (ZEB) - फारसी - पुटक
175 ज़ोर (JOR) - फारसी - बल
176 ज्यादा (JYADA) - फारसी - अधिक
177 झाड़ू (JHADOO) - फारसी - बुहारी
178 तंग (TANG) - फारसी - कुचेष्टा, उपद्रव, आर्ती
179 तंग (TANG) - फारसी - संकीर्ण, संकुच, आंकुच,
180 तंदरुस्त (TANDARUST) - फारसी - अगद, आरोग्य, कुशल
181 तंदूर (TANDOOR) - फारसी - आपाक, अंती, कंदु, चुल्ली
182 तकरार (TAKRAAR) - तुर्की - विसंवाद, अपरव
183 तकरीबन (TAKRIBAN) - अरबी - अनुमानत:
184 तबला (TABLA) - फारसी - ---------
185 तबीयत (TABIYAT) - तुर्की - मानस, शारीरिकस्थिति
186 तमंचा (TAMANCHA) - तुर्की - भुशुंडी, आग्नेयास्त्र
187 तमगा (TAMGA) - तुर्की - कीर्तिमुद्रा, लब्धकिर्तिमुद्रा
188 तमन्ना (TAMANNA) - तुर्की - इच्छा
189 तमाचा (TAMACHA) - तुर्की - चपेट, चपत, स्फालन
190 तमाम (TAMAAM) - तुर्की - कई, बहू, भूरि
191 तमीज़ (TAMEEZ) - अरबी - आचरण, शिष्टाचार, सदाचार
192 तम्बूरा (TAMBOORA) - फारसी - -----
193 तरकीब (TARQEEB) - अरबी - उपाय
194 तरक्की (TARAKKI) - अरबी - प्रगति, विकास, अभिवृद्धि
195 तरफ (TARAF) - फारसी - ओर
196 तवा (TAVAA) - तुर्की - भजन, पात्र, भृष्टापूप
197 तशरीफ (TASHREEF) - फारसी - विराजो
198 तसल्ली (TASALLI) - तुर्की - संयम
199 ताक़त (TAQAAT) - फारसी - शक्ति
200 ताकतवर (TAQATWAR) - फारसी - शक्तिशाली
201 ताज (TAAJ) - फारसी - मुकुट
202 ताजा (TAJA) - फारसी - शीतल
203 ताल्लुक (TALLUK) - अरबी - संबंध, संहिती
204 तीमारदार (TIMARDAR) - फारसी - अवेक्षक, धात्री, उपचारक
205 तेज़ (TEJ) - तुर्की - द्रुत, तीव्र
206 तोप (TOP) - तुर्की - बृहन्नालिक
207 दंगा (DANGA) - अरबी - संक्षोभ, कोलाहल, विप्लव, डिंब
208 दफ्तर (DAFTAR) - फारसी - कार्यालय
209 दम (DUM) - फारसी - बल, ऊर्जा, शक्ति, प्रताप, परकरम
210 दरख्त (DARAKHT) - फारसी - विदर, प्रदर, छिद्र
211 दरबार (DARBAR) - फारसी - उपकार्य, प्रसादन,
212 दरवाजा (DARWAJA) - फारसी - पोल, द्वार, गोपुरम
213 दरिया (DARIYA) - फारसी - नदी, सरिता
214 दरोगा (DAROGA) - तुर्की - नगरपाल, रक्षपाल
215 दर्ज़ी (DARJI) - फारसी - सौचिक, तुन्न्वाय
216 दर्द (DARD) - फारसी - पीड़ा
217 दवाई (DAWAI) - फारसी - औषधि
218 दस्तूर (DASTOOR) - फारसी - परंपरा
219 दालचीनी (DAALCHINI) - फारसी - ---------
220 दावा (DAWAI) - तुर्की - अधिकारित्व, यच्चा
221 दास्तां (DASTAN) - फारसी - कथा
222 दिमाग (DIMAG) - अरबी - मस्तिष्क
223 दिल (DIL) - फारसी - हृदय
224 दीवाना (DIWANA) - फारसी - विमुग्ध, मदांध, प्रमूढ़, विमोहित
225 दीवार (DIWAR) - फारसी - प्राचीर, कुंदय, भित्ति
226 दुआ (DUA) - फारसी - आशीर्वाद, अननुनीति
227 दुकान (DUKAN) - फारसी - विपणि, पाणी, आपण
228 दुनिया (DUNIYA) - फारसी - विश्व
229 दुबारा (DUBARA) - फारसी - पुन:
230 दुम (DUM) - फारसी - पूंछ
231 दुश्मन (DUSHMAN) - तुर्की - शत्रु, रिपु, आमृण
232 देहाती (DEHATI) - फारसी - ग्रामीण
233 दोस्त (DOST) - फारसी - मित्र
234 दौलत (DAULAT) - तुर्की - धन
235 नज़र (NAZAR) - फारसी - दृष्टि
236 नफरत (NAFRAT) - फारसी - द्वेष, विद्वेष, तिरिस्कार, अक्षिगत, घृणा, जुगुप्सा
237 नमक (NAMAK) - फारसी - लवण, क्षार
238 नया (NAYAA) - फारसी - नव, नूतन
239 नवाजना (NAWAZANA) - फारसी - सम्मानित करना
240 नसीब (NASEEB) - अरबी - अदृष्ट, दैव, विधि
241 नाखून (NAKHOON) - फारसी - नख, करज, नखर
242 नान (NAAN) - फारसी - ------------
243 नापसंद (NAPASAND) - फारसी - अप्रीति, निराग, निग्रह
244 नारंगी (NARANGI) - फारसी - कौसम्भ, पीतरक्त
245 नाराज़ (NARAAZ) - फारसी - क्रुद्ध, क्रोधिन, कुपित, क्षुभित
246 निगाह (NIGAAH) - तुर्की - लोचन, इच्छा, दृष्टि
247 निशान (NISHAN) - तुर्की - लक्ष्य, उपेय, वयून
248 नौकर (NAUKAR) - तुर्की - सेवक
249 नौजवान (NAUZWAAN) - फारसी - तरुण, युवक
250 पनीर (PANEER) - फारसी - आमीक्षा, दधिर
251 परगना (PARGANA) - फारसी - मण्डल, जनपद
252 परवरिश (PARWARISH) - फारसी - परिपोषित, आयापित, पोषण, पालन
253 परहेज (PARHEZ) - फारसी - निरवर्तन, प्रतिवास, उपवास
254 परिंदा (PARINDA) - फारसी - पक्षी, विहग
255 परेशान (PARESHAN) - फारसी - अशांत, व्याकुल, आकुल, उदिग्न
256 पसंद (PASAND) - फारसी - इष्ट, प्रिय, दयित, अभिलाषी, स्नेह, अनुमुद्
257 पहलवान (PAHLWAN) - तुर्की - मल्लयोद्धा
258 पास (PAAS) - फारसी - समीप, निकट, पार्श्व
259 पिस्ता (PISTA) - फारसी - ---------
260 पुलाव (PULAV) - तुर्की - ओदन
261 पूरा (PURA) - फारसी - पूर्ण, सम्पूर्ण, अखिल
262 पेशाब (PESHAB) - फारसी - मूत्र, मेहन
263 पैर (PAIR) - फारसी - टांग
264 प्याज़ (PYAZ) - फारसी - पलाण्डू
265 फकीर (FAKEER) - फारसी - सन्यासी, साधू, संत
266 फरिश्ता (FARISTA) - फारसी - देवदूत
267 फर्क (FARK) - फारसी - अंतर
268 फसाद (FASAAD) - अरबी - भ्रष्टाचार, दुष्टि, उत्कोच, कोथ
269 फायदा (FAYDA) - तुर्की - लाभ, हित
270 फिक्र (FIKR) - तुर्की - चिंतशील, आध्यान, व्यथित, पर्युत्सुक
271 फिरंगी (FIRANGI) - फारसी - विदेशी, परदेशी
272 फिलहाल (FILHAAL) - फारसी - आधुना, संप्रति, इदानीम
273 फुर्सत (FURSAT) - तुर्की - स्वेरिन,
274 बंद (BAND) - फारसी - बंध
275 बक्सीश (BAKSHISH) - फारसी - तोषक
276 बच्चा (BACHCHA) - फारसी - बाल, शिशु, अर्भक, तारक, सुत, वत्सक
277 बदन (BADAN) - फारसी - देह, शरीर, अंग, अर्चा, जूर्णी
278 बदबूदार (BADBUDAAR) - फारसी - पूतिगंध, दुर्गंध
279 बराबर (BARABAR) - तुर्की - समान, साम्य, उपनिभ, प्रत्यनीक
280 बर्बाद (BARBAAD) - फारसी - समपिस्ट, नष्ट, विनष्ट, ध्वस्त, उछन्न, खंडित
281 बस (BAS) - अरबी - सुभीक्ष, यथेष्ठ,
282 बस्ता (BASTA) - फारसी - स्यूत, प्रसेत, स्थवि
283 बहादुर (BAHADUR) - तुर्की - वीर, शूर, प्रगल्भ, पराक्रमी, निडर
284 बाज़ार (BAZAAR) - तुर्की - पण्यवीथी, विपणि, हट्ट
285 बाज़ू (BAZU) - फारसी - स्त, पाणि, कर, शय, पंचशाख, भुजादल
286 बादाम (BADAMA) - फारसी - वाताम
287 बाबा (BABA) - फारसी - मुनि, ऋषि, ज्येष्ठ, गुरुजन
288 बार (BAAR) - फारसी - पुन:, भूयस
289 बारूद (BARUD) - फारसी - विस्फोटक
290 बावर्ची (BAWARCHI) - तुर्की - रसोइया
291 बिरयानी (BIRYANI) - फारसी - ---
292 बिल्कुल (BILKUL) - अरबी - कदापि
293 बीमा (BIMA) - फारसी - योगक्षेम
294 बीमार (BEEMAR) - फारसी - रोगी
295 बीवी (BIWI) - फारसी - पत्नी
296 बेईमान (BEIMAAN) - फारसी - कुटिल, वक्र, वच्चुक, नैक्रतिक
297 बेकार (BEKAR) - तुर्की - असार, अगुण, जड़
298 बेगम (BEGUM) - तुर्की - जाया, भार्या, पत्नी, दंपनी
299 बेलदार (BELDAAR) - तुर्की - श्रम, कर्मकार
300 बैंगन (BAIGAN) - फारसी - वृंतकम, भटाकी
301 मंजर (MANZAR) - फारसी - दृश्य
302 मजनू (MAZANOO) - तुर्की - प्रेमी
303 मजबूत (MAZABOOT) - फारसी - अलभ्यम, प्रबल, दृढ़
304 मजहब (MAJHAB) - तुर्की - धर्म
305 मजेदार (MAZEDAAR) - फारसी - विलक्षण
306 मतलब (MATLAB) - फारसी - पर्याय, नैगम, अर्थ
307 मदद (MADAD) - फारसी - सहायता, अभिष्टि, ऊती
308 मरहूम (MARHOOM) - फारसी - स्वर्गीय
309 मरीज़ (MAREEZ) - फारसी - रोगी, रुग्ण, उत्तारिन
310 मर्द (MARD) - फारसी - पुरुष, नर
311 मसला (MASLA) - तुर्की - समस्या, उत्तेशक
312 मसौदा (MASAUDA) - तुर्की - प्रारूप, विकर्ष
313 महीना (MAHINA) - फारसी - मास, माह
314 माफ (MAAF) - फारसी - क्षमा, मृष्यति, विमुञ्चति
315 मालदार (MAALDAAR) - फारसी - धनिक, आढ्य
316 मालूम (MALOOM) - फारसी - ज्ञात, अवगत, अवसित
317 मासूम (MASOOM) - फारसी - निष्पाप, निर्मल, शुचि, अनघ
318 मुकम्मल (MUKAMMAL) - फारसी - समाप्त, सम्पूर्ण, निष्पन्न
319 मुकर्रर (MUKARRAR) - अरबी - पुनरुक्तताम, पुन:, वारवारम
320 मुखातिब (MUKHATIB) - अरबी - सम्ब्रवीति, मनसाध्य
321 मुर्गी (MURGI) - फारसी - कुक्कुट
322 मुर्दा (MURDA) - फारसी - स्थग, कौणप, शव
323 मुलाकात (MULAKAT) - फारसी - समागम, सभा, मिलन
324 मुल्क (MULK) - अरबी - देश, राष्ट्र, लोक, निर्ग, अर्ध, वसुधा
325 मुश्क (MUSHQ) - अरबी - इत्र, गंधदृव्य, सुगंध
326 मुश्किल (MUSQUIL) - अरबी - दूरीति, विषम्य, काठिन्य
327 मुसाफिर (MUSAFIR) - तुर्की - यात्री
328 मुसीबत (MUSIBAT) - तुर्की - कष्ट, परिबाधा, समस्या
329 मुहब्बत (MUHABBAT) - अरबी - प्रीति, प्रेम, अनुरक्ति, स्नेह
330 मुहल्ला (MUHALLA) - फारसी - समुद्देश
331 मूल्जिम (MULJIM) - तुर्की - अभियुक्त
332 मेहरबान (MEHARBAAN) - फारसी - करुणा, सुजनता
333 मैदान (MAIDAAN) - फारसी - राजी, क्षेत्र
334 मोहतरमा (MOHTARMA) - अरबी - देवी, आर्या, भाविनी,
335 या (YAA) - फारसी - अथवा
336 याद (YAAD) - फारसी - स्मृति, स्मरण
337 यानि (YAANI) - फारसी - अर्थ
338 यार (YAAR) - फारसी - मित्र
339 रंग (RANG) - फारसी - वर्ण
340 रंग बिरंगा (RANG-BIRANGA) - फारसी - नानावर्ण
341 रंगीन (RANGEEN) - फारसी - वर्णमय
342 रद्दी (RADDI) - फारसी - आर्तन, उपक्षय
343 राज़ी (RAAZI) - तुर्की - अभिमान्य, सहमत
344 राय (RAI) - अरबी - विचार, मत, मर्श, निर्देश
345 रिवाज़ (RIWAZ) - फारसी - संस्कार
346 रिश्वत (RISHWAT) - तुर्की - उत्कोच
347 रूह (ROOH) - फारसी - आत्मा
348 रेजगारी (REZGAARI) - तुर्की - काकणी
349 रोज़ (ROZ) - फारसी - प्रतिदिवस
350 रोजगार (ROZGAAR) - तुर्की - नियोग, जीविका
351 "रोशन (ROSHAN) - फारसी - शुभ्र, उज्ज्वल, दीप्ति"
352 लश्कर (LASHKAR) - फारसी - सैन्य शिविर
353 लेकिन (LEKIN) - अरबी - परंतु, किन्तु
354 लैला (LAILA) - तुर्की - अरबी नाम
355 लोबिया (LOBIA) - फारसी - अल्सान्दे कालू, चौली
356 व (VA) - तुर्की - एवं
357 वकील (VAKIL) - तुर्की - अधिवक्ता
358 वक़्त (VAQT) - अरबी - समय
359 वतन (VATAN) - फारसी - देश, राष्ट्र, लोक, निर्ग, अर्ध, वसुधा
360 वफ़ा (VAFA) - तुर्की - भक्ति, आस्तिक्य, वांगनिष्ठा
361 वर्जिश (VARJISH) - फारसी - अभ्यास
362 वादा (VAYADA) - तुर्की - वचन
363 वापस (VAPAS) - फारसी - पुनरागमन, प्रतिगम
364 शक्कर (SHAKKAR) - फारसी - शर्करा
365 शतरंज (SHATRANJ) - तुर्की - चतुरंग
366 शरबत (SHARBAT) - फारसी - मधुपेय, ठंठाई
367 शराब (SHARAB) - फारसी - सुरा, मदिरा
368 शहर (SHAHAR) - फारसी - नगर, पूरी, पल्ली
369 शहरी (SHAHARI) - फारसी - नगरीय
370 शादी (SHAADI) - फारसी - विवाह, माधवी
371 शादी शुदा (SHADI SHUDA) - फारसी - विवाहित
372 शाम (SHAAM) - फारसी - सांयकाल
373 शायद (SHAYAD) - फारसी - संभवत:
374 शिकस्त (SHIKAST) - फारसी - पराजय, परास्त
375 शिकायत (SHIKAYAT) - फारसी - आक्षेप, काकु, परिदेवन
376 शिकार (SHIKAR) - फारसी - आखेट,
377 शीशा (SHEESHA) - तुर्की - दर्पण, मुकुर, आरसी
378 शुक्रिया (SHUKRIYA) - अरबी - धन्यवाद
379 शैतान (SHAITAN) - अरबी - पिशाच
380 सख़्त (SAKHT) - फारसी - दृढ़, कठोर
381 सफर (SAFAR) - तुर्की - यात्रा, प्रयाण
382 सफ़ेद (SAFED) - फारसी - श्वेत
383 सब्ज़ी (SABJI) - फारसी - तरकारी, भाजी,
384 सर (SAR) - फारसी - मस्तिष्क
385 सरदार (SARDAR) - फारसी - -----
386 सरोद (SAROD) - फारसी - -----
387 सलवार (SALWAR) - फारसी - -----
388 सलाखे (SALAKHEIN) - फारसी - झँझरी, शलाका
389 सलामत (SALAMAT) - तुर्की - क्षेम, अदिति, अवृक
390 सलाह (SALAAH) - फारसी - सुझाव
391 सवाल (SAWAL) - फारसी - प्रश्न
392 सही (SAHI) - फारसी - उचित, सम्यक, अभ्रांत, नीत
393 सादा (SAADA) - तुर्की - सरल, ऋजु, अमाय,
394 साफ (SAAF) - फारसी - निर्माल्य, विमल, स्वच्छ, अमल, मार्जन
395 साबुन (SAABUN) - फारसी - स्निग्ध.
396 साया (SAAYA) - फारसी - प्रतिछाया
397 सारंग (SAARANG) - फारसी - -----
398 साल (SAAL) - फारसी - वर्ष
399 साहब (SAHAB) - अरबी - महाशय
400 साहिल (SAAHIL) - तुर्की - वेला, तट
401 सितार (SITAR) - फारसी - -----
402 सिपाही (SIPAHI) - फारसी - सैनिक
403 सियासत (SIYASAT) - अरबी - राजनीति
404 सिरका (SIRKA) - फारसी - लिकुच, रसाम्ल
405 सिर्फ (SIRF) - फारसी - केवल, मात्र, एव
406 सिलसिला (SILSILA) - अरबी - अनुक्रम, श्रेणी, अनुबंध
407 सुल्तान (SULTAN) - फारसी - महाराज
408 सुस्त (SUST) - फारसी - मंद, मूढ़, अरसिक, नीरस
409 सूद (SOOD) - फारसी - वृद्दि
410 सूबेदार (SUBEDAR) - फारसी - सामंत
411 सेब (SEV) - फारसी - अत्व फल
412 सेहत (SEHAT) - तुर्की - स्वास्थ्य, आरोग्य
413 हक़ीक़त (HAQIQAT) - तुर्की - यथार्थ, वस्तुस्थिति, सत्यता, स्फुटता, तत्वत
414 हकूमत (HUKUMAT) - अरबी - शासन, प्रतिपत्ति, अधिपत्य
415 हजामत (HAZAMAT) - अरबी - मूडना, क्षौर
416 हज़ार (HAZAAR) - फारसी - सहस्त्र
417 हफ्ता (HAFTA) - फारसी - सप्ताह
418 हमला (HAMLA) - तुर्की - आक्रमण, प्रत्यावस्था, अभियुज
419 हमेशा (HAMESHA) - फारसी - सदा, सर्वदा, सतत
420 हरगिज़ (HARGIZ) - फारसी - कदापि
421 हरदम (HARDAM) - फारसी - सर्वदा, निरंतर, लगातार
422 हराम (HARAAM) - अरबी - निषिद्ध, प्रतिषिद्ध, दुरवेक्षित, विगर्हित
423 हल (HAL) - तुर्की - समाधान
424 हलवा (HALWA) - तुर्की - ---------------
425 हलाल (HALAAL) - अरबी - धर्मीष्ठ, स्वधावन
426 हवलदार (HAWALDAAR) - फारसी - बंदीपालक
427 हवा (HAWA) - फारसी - वायु
428 हाज़िर (HAAZIR) - फारसी - उपस्थित
429 हाल (HAAL) - फारसी - अवस्था, दशा, गति, शरव्यता, वृति
430 हालत (HALAT) - फारसी - स्थिति, दशा, भाव, अवस्था
431 हिचकी (HICHAKI) - फारसी - हिक्का
432 हिन्दू (HINDU) - फारसी - -----
433 हिसाब (HISAAB) - फारसी - गणना, विकल्प, कलन
434 हिस्सा (HISSA) - तुर्की - भाग
435 हुकुम (HUKUM) - फारसी - आदेश
436 होशियार (HOSHIYAAR) - फारसी - सतर्क
कृपया करके अपने बंधु बंधवों को भी शेयर कीजिये, इसके साथ साथ यदि आपको भी अन्य प्रचलित अरबी/फारसी/उर्दू/तुर्की शब्द हिन्दी भाषा में मिलता हैं तो कृपया कमेंट में डाल दीजिये मैं उन्हे भी उपरिलिखित सूची में जोड़ दूंगा।